Pengenalan i-kizuna

キズナmeans bond,
幸せの時でも
苦しいのときでも
いつでも
我々は友情のキズナで
家族のキズナで
結ばれている
一つの道に歩んでいて
Insya Allah, we’ll find the ultimate love of all
from The One and Only

Di sebalik kisah i-kizuna

it started out with just kizuna , that means “bond”

but it is changed into i-kizuna,

why?

the main reason is because, kizuna’s name has already been taken.

so, we put an “i” infront of it.

it holds a few meanings,

it could mean Islam,

it could also mean “love” because “i”=ai=love in japanese

in few cases, (very few, really, maybe even only the authors would think) that “i” stands for someone special(“mama?”).

but what ever this “i” could mean,

its already stuck and nobody can take it out.

Leave a Comment